Čeština=česká totožnost

Úroveň ,,češtiny" deníku Aha!

20. června 2016 v 16:56 |  Názory
Že je užívání slov z angličtiny výsadou podnikatelů?
Deník Aha! ukazuje že dokáže klesnout ještě níže.Vždycky
jsem byla hrdá,že ačkoliv má čeština více slov z angličtiny,užívá
zápas či utkání(polsky:mecz),deník Aha! mě vyvedl
z omylu a tvrdě nasadil do novin zbytečnost ,,mač''(zápas,utkání).
Prosté zápas či utkání prostě nevyjadřovalo dostatečně
kopání do míče.Podobně už se neříká mistrovství ale ,,šampionát", ,,kouč"
se užívá místo cvičitele,trenéra.To jsou lidé,co mají tvořit jazyk,ne snižovat
jeho hodnotu!Jednoduše:neužívat těchto slov,překládat tyto nesmysli
dotyčnému do češtiny,doporučit mu učebnici češtiny pro cizince,abu se naučil.
Češi,nesnižujte se k slovní ,,zásobě" společenských deníků,neponižujte se!
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře jsou uzavřeny.


Aktuální články

Reklama